|
Poeti
i njohur i rilindjes kombėtare Naim Frashėri veē vlerave tė
njohura, me veprėn e tij tė parė poetike Ėndėrrimet, nė origjinal
Tejhyjylat, e shkruar nė persisht, vlerėsohet nga ekspertėt
e kulturės shqiptare edhe si simbol i marrėdhėnieve
kulturore Shqiptaro-Perse.
Kjo
figurė kombėtare si dhe marrėdhėniet mes dy shteteve, u diskutuan
tė mėrkurėn nė sesionin shkencor me temė "Trashėgimia
kulturore Perse nė Ballkan, si njė bashkėpunim mes UNESCO-s, Arkivit
Qendror tė Shtetit me fondacionin Saadi Shirazi.
Sipas
Prof. Nasho Jorgaqit, Naimi ka zgjedhur tė shkruajė nė persisht, qė aso
kohe konsiderohej si gjuha e letėrsisė, e bukur,
harmonike, tingėlluese dhe forma tė tilla synonte tė pėrdorte njė
poet si Naim Frashėri pėr tė shprehur ndjenjat dhe mendimet e
veta.
Pikė-takimet
e tjera mes dy kulturave shqiptare dhe perse, sipas Prof. Emin Lafes,
janė faktet se tė dy gjuhėt i pėrkasin familjes
indoeuropiane, si dhe feja myslimane. "Ne jemi pjesė e njė
familjeje gjuhėsore, pavarėsisht largėsisė gjeografike. Gjatė shekujve
tė kaluar nė Shqipėri kanė ardhur shumė fjalė perse, afėrsisht
600, pėrmes turqishtes, pasi tė dy vendet ishin pjesė e perandorisė
osmane. Pikė e ngjashme e dy kulturave ėshtė dhe feja
myslimane, pasi siē dihet njė pjesė e shqiptarėve e kthyen fenė e
tyre nė mysliman, ashtu si dhe persėt.
Kultura
perse ėshtė bėrė e pranishme nė ambientet shqiptare falė pėrkthyesve
tė shumtė shqiptarė si Fan Noli, Vexhi Buharja, etj.
Elida
Petoshati, sekretare e Pėrgjithshme e UNESCO-s nė Tiranė, vuri
theksin nė njohjen dhe respektimin e diversitetit kulturor.
"Tė njohėsh diversitetin kulturor, do tė thotė tė njohėsh
gjuhėt, pasi nuk mund tė ketė diversitet kulturor pa legjitimitet tė
tyre. Njohja e rėndėsisė sė gjuhėve dhe krijimi i
kushteve pėr vazhdimėsinė e tyre pėrbėn njė objektiv politik po
aq tė rėndėsishėm, sa dhe respekti pėr mjedisin, arsimin, shėndetin,
etj", tha ajo.
Lidhur
me pėrhapjen e kulturės Perse nė Shqipėri, Petoshati u
shpreh se gjurmėt e kėsaj trashėgimie nė botėn shqiptare e ballkanike,
dėshmojnė pikė-takimet e shumta qė kanė lindur nga aspiratat pėr tė
komunikuar e shkėmbyer kėto dy kultura, ku pėrmes tyre lind dialogu
i sinqertė, ndėrkulturaliteti dhe miqėsia mes popujve.
Ambasadori
i Iranit nė Shqipėri, Ekbali Zaveē pėrshėndeti tė pranishmit me
disa vargje tė poetit Saadi, duke theksuar faktin se "kultura
jonė ėshtė bėrė e njohur nga ju, falė emrave tė mėdhenj tė letėrsisė
dhe kulturės Shqipe si Naim Frashėri, Fan Noli, etj.
Sipas
drejtoreshės sė Arkivues sė Shtetit Shqiptar, Nevila Nika, pėr
studiuesit do tė kishte qenė mė e lehtė pėr tė evidentuar fillimet
e kėtyre marrėdhėnieve, nėse se ne si shtet, do tė kishim
mundur tė shpėtonim materialet e djegura dhe tė dėmtuara 40 vjet mė
parė.
Konferenca u
mbajt nė ditėn e festės kombėtare tė Iranit dhe shpalljes tė vitit
2008, si "viti ndėrkombėtar i gjuhėve", nga
UNESCO, ku studiues shqiptarė dhe iranianė hodhėn dritė
mbi marrėdhėniet e hershme mes dy kulturave. Nė tė u prezantua
njė ekspozitė me materiale, dorėshkrime nė gjuhėn perse,
punime artizanale, etj.
(pėrgatiti
sh.d.)
|