rmt                                                                                                                                                                                                                        

Filozofi

Letėrsi

Krijimtari Poetė tė rinj Gojėdhana Shqyrtime Lojėra flash Kush jemi  

Ballina

Shkrimtarė Shqiptarė

Histori Kombėtare

Rilindja

Letėrsia Bejtexhiane

Shkrimtarė tė huaj 

Nobelistėt

Foilozofėt Anglofonė

Filozofėt Arabė

Filozofėt e Lindjes

Filozofėt Frankofonė

Filozofėt Gjermanofonė

Filozofėt Grekė

Filozofėt Romakė

Sofizmi

Stoicizmi

Fjalor

Intervista

Portrete tė dalluara

Promovime, Pėrkujtime

Arkivi

Laureta Miftari:



Lidhje tė jashtėme:

Shah - Chess
Cartoon
Le Blog de Nicole.K



 Vendos nė Facebook

 

Me rastin e promovimit tė librit "Agimi i lirisė" tė Ibrahim Kadriut

Vėshtrim kritik rreth monografisė nga Z. Skėnder Buēpapaj

AGIM RAMADANI VĖLLAI I FLIJUAR I LIRISĖ SĖ NĖNĖ KOSOVĖS

Vėlla i motrės sė palindur, me emrin Liri. Vėlla qė nuk do tė jetė i pranishėm fizikisht kur Nėna Kosovė tė ketė lindur motrėn e tij, bijėn e saj, Lirinė. Kėshtu e shikon veten, kėshtu e shikon figurėn e luftėtarit pėr ēlirim Agim Ramadani nė "Letėr e pakryer motrės sime tė panjohur", ku vėllai i thotė motrės sė palindur:  "Me lindjen tėnde, dua tė jem nė shpirtin tėnd."  

 

 

 

Nga promovimi i librit AGIMI I LIRISĖ

"Letėr e pakryer motrės sime tė panjohur" ka vendin e prologut nė librin dyvėllimėsh "Agimi i Lirisė" tė autorit Ibrahim Kadriu, njė emėr i njohur dhe me shumė pėrvojė nė mbarė letrat shqipe. Letra ėshtė njė prozė poetike nė dorėshkrim e Agim Ramadanit, e cila pėrbėn sa kodin e etikės sė njė populli nėn pushtim, aq edhe filozofinė e tij tė ēlirimit nga pushtuesi. Letrėn e pakryer, artistikisht tė pėrkryer nė llojin e vet, siē e dimė, Heroi i Kombit do ta kryente plotėsisht, do ta shkruante gjer nė fund me gjakun e vet. 

"Agimi i Lirisė" ėshtė libėr monografik nė kujtim tė rėnies heroike tė Agim Ramadanit nė Luftėn e Koshares. Edhe pse nė mungesė fizike tė heroit, mund tė themi se bashkautor kryesor i librit ėshtė vetė Agimi nėpėrmjet shkrimeve tė tij, krijimeve tė tij nė poezi e pikturė, ditarėve tė tij, letėrkėmbimeve, shėnimeve dhe fjalimeve tė tij tė pėrfshira nė libėr ose tė cituara. Pjesėn e munguar tė tij e plotėsojnė rrėfimet e tė afėrmve dhe bashkėluftėtarėve. Pra, kemi tė bėjmė me biografinė e parė mė tė plotė zyrtare tė Heroit tė Kombit Ramadani, e cila ndonėse mban njė emėr shkrimtari nė ballinėn e parė, kritikėt i cilėsojnė si vepra tė shkruara prej shumė palė duarsh.

Kjo veēori unike e pėrbėn edhe origjinalitetin e subjektit, edhe meritėn e shkrimit dhe tė pėrgatitjes sė kėtij libri nga Ibrahim Kadriu. Nėpėrmjet hyrjes, prologut, fletėshtesave, intermexove, meditimeve, dokumenteve kėndshikohet dhe shpaloset nga tė gjitha anėt njė figurė aq e pėrveēme dhe aq pėrfaqėsuese e kombit tonė, e luftės pėr ēlirimin e Kosovės, arrin tė skalitet njė shembull i lartė burrėrie dhe shqiptarizmi e pėrmasave epokale. Aspekti mė i ndėrlikuar i shkrimit tė kėtij libri ka qenė pikėrisht zgjedhja e mėnyrės sė organizimi tė njė materiali aq cilėsor e aq tė rrallė qė e kishte nė dorė autori i librit. Dhe njėkohėsisht kjo zgjedhje ka qenė ēelėsi i lehtėsimit tė punės sė autorit dhe i sukesit tė hartimit tė librit.

Nė kėtė mėnyrė, pa i shkrirė e pa i pėrzier me njėra tjetrėn, i ndėrthur e i pėrfshin nė njė vepėr tė letėrsisė dokumentare shtresėn artistike, me shtresėn memoaristike, kronikėn dhe detajin, shpalosjen e figurės sė heroit dhe rritjen e figurės sė tij, kulmet e tij shpirtėrore dhe kulmet e tij si strateg ushtarak, luftėtar e prijės pėr ēlirim kombėtar, atdhetar i vendosur pėr flijim.

Agim Ramadani ėshtė njė nga figurat mė tė plotėsuara nė historinė e Kosovės dhe tė kombit tonė tė cilat unė i kam njohur nėpėrmjet leximeve ose kam pasur nderin dhe fatin t'i kem bashkėkohės apo miq. Ėshtė nga figurat tepėr tė rralla tė historisė sonė moderne qė tė mos i ketė lejuar vetes vakuume (zbrazėti, boshllėqe) nė formimin e tij, karakterin e tij nė rrjedhėn e tij jetėsore. Ėshtė nga intelektualėt tepėr tė pakėt shqiptarė qė tė mos i ketė lejuar vetes sirtare mangėsish apo dobėsish tė cilave t'iu kthehet mė vonė pėr t'i plotėsuar apo ndrequr. Njerėz tė tillė, intelektualė tė tillė, artistė tė tillė njohin vetėm rritje tė gjithanshme tė figurės sė tyre. "Fytyra jonė ėshtė pjesė e fytyrės sė Kosovės, e kėtė duhet ta ruajmė e ta tregojmė me shkėlqimin e duhur," kujton njė nga kolegėt shprehjen e parapėlqyer shpesh tė pėrsėritur nga Agimi. Pavarėsisht se nuk ka qenė synimi i autorit tė librit monografik pėr t'i theksuar veēanėrisht kėto tipare nė portretin e Agimit, mendoj se ato vetvetiu dalin nė pah dhe plotėsohen nga vetė lexuesit e pėrvojave tė ndryshme dhe lidhjeve tė ndryshme shpirtėrore me Agim Ramadanin.

Ēka binte nė sy mė sė pari tek i saponjohuri me Agimin ishte mirėsjellja e tij aq e pėrkorė intelektuale, evropianiteti i tij shqiptar i komunikimit, mėnyrat argumentuese tė bisedave, tonet e pėrmbajtura tė tė folurit, pėrdorimi i kursyer, i hijshėm dhe shprehės i gjesteve, humori miqėsor e asnjėherė pa vend, raportet e ēiltėra dhe tė besueshme me bashkėbiseduesin. Kėtė tipar tė Agimit e thekson edhe suksesi i tij i shumanshėm nė rekrutimin e luftėtarėve tė lirisė nga radhėt e mėrgimtarėve, edhe suksesi nė fushėn e stėrvitjes, ku konsiderohej pedagog i luftėtarėve, edhe suksesi nė krijimin e shpirtit tė fitores aq i domosdoshėm nė fushėn e betejės. Ky tipar spikat nė dėshmitė e shumta tė kolegėve dhe tė bashkėluftėtarėve tė Agim Ramadanit.

"Edhe i fundit qė arrin nė radhėt tona, do tė jetė i respektuar sa i pari," thoshte komandant Agimi nė komunikimet me rekrutėt e ardhshėm. "Bashkimi sjelll fuqinė, fuqia sjell fitoren." "Ejani me mua nė luftė." "Ftesėn po e bėj kėshtu: Kurrkush nuk po ju thotė shkoni nė luftė, por po ju thėrras tė vini bashkė me mua nė luftė, ejani qė t'ju stėrvit tė gjithėve. Askush nga ju nuk do tė angazhohet nė detyra luftarake para se tė jetė stėrvitur mirė, para se t'i pėrshtateni kolektivitetit ushtarak. Kam ardhur qė t'ju lus." Agimi ua kujtonte bashkėbiseduesve se pėrfshirja e tij ishte e ēiltėr: "Fėmijėt i kam lėnė nė Zvicėr. Qe dhjet vjet nuk kam qenė nė Kosovė." Ai ua kujtonte atyre se kishte ėndėrruar gjithmonė ta fillonte luftėn nė Karadak, vendlindjen e tij, por ja qė fati e kishte dashur qė kėtė luftė ta niste nė Koshare, tė dashurohej me Dukagjinin si me Karadakun, tė ishte ai njeriu qė do tė hiqte i parė nė historinė shekullore gurin e kufirit midis pjesėve tė atdheut dhe tė kombit.

Agimi shkon nė luftėn pėr ēlirim dhe nė aktin e rėnies nė altarin e lirisė sė Kosovės me njė moto tė kristalizuar gjithė jetėn e tij: "Derisa tė pėrmbush detyrimin, detyrė qė ma imponon pėrkatėsia ime e gjakut, mund tė justifikoj mungesėn time me tė gjitha disponimet qė kam. Sepse obligimet e papėrmbushura nuk duhet tė bien kurrė mbi fėmijėt e mi. Edhe ne jemi fėmijė tė prindėrve tanė dhe ka shumė nėna nė Kosovė qė lutin Zotin, duke e besuar nė mundėsinė e fundit qė fėmijėt e tyre t'i shpėtojnė terrorit serb, qė serbėt, si profesion tė tyre, arrijnė ta ushtrojnė deri nė fund, deri edhe tek fėmijėt nė barkun e nėnave."

Natyrisht, para se tė ishte poet i talentuar, piktor i sukseseve ndėrkombėtare, strateg ushtarak, Agim Ramadani do tė ishte njeriu, familjari, prindi, fėmija. Aq sa prefeksionist nė profesionin e ushtarakut apo nė pasionin e krijuesit, Agim Ramadani ishte njė prefeksionist nė ndjenjat bazė tė njeriut. Tė tilla janė raportet e tij me dashurinė e jetės sė tij, mė vonė shoqen e jetės dhe nėnėn e fėmijėve tė tij. Ai e kėrkon kėtė dashuri me ngulm, e mbron me vendosmėri, e pėrkryen dhe e selit pa njohur kurrė stepje apo mėrzitje. Aq sa do tė ishte pasionant nė moshėn e nxėnėsit dhe studentit, po aq pasionant do tė ishte edhe nė moshėn e rritur, kur nga fusha e betejės ua shkruante fjalėt mė tė ēiltėra, mė tė ngrohta, mė tė buta, mė tė pėrkryera bashkėshortes, fėmijėve, prindėrve tė bashkėshortes.

Nė fushėn e betejės Agimi kujton poezitė e Lasgush Poradecit, poetit qė duket se ka ndikuar aq shumė nė prefeksionizmin e Agimit si shpirt njerėzor, si krijues, si artist dhe, nė njė mėnyrė lasgushiane i drejtohet nė letrėn e tij me nė varg poetik bashkėshortes: "Agimi yt qe po vjen nė zjarrin tėnd krejt pėr t'u shuar." Fati tragjik do tė bėnte qė Shukrije Ramadani tė mos e takonte mė pėr sė gjalli Agimin. Nė fushėn e betejės ajo do t'iu thoshte bashkėluftėtarėve tė tij: "Nuk dua qė tė pushojnė armėt e Agimit." Djali i madh i Agimit, Jetoni, kujton: "Babi pėr herė tė fundit ishte me ne kur kremtuam ditėlindjen e katėrt tė motrės sonė Lorinės, tė cilėn e donte shumė se ishte vajza e vetme e familjes. Ishte ditėlindja mė e bukur qė festuam ndonjėherė, e nuk e dinim se ishte edhe e fundit qė po festonim bashkėrisht. Tė nesėrmen babi u nis drejt Kosovės..."

Agim Ramadani do tė binte nė fushėn e betejės mė 11 prill 1999. Nė maj njė telefonatė do tė mbėrrinte nga Gembux i Belgjikės, nėpėrmjet sė cilės njoftohej se kishte fituar Medaljen e Artė pėr pikturat e dėrguara atje dhe ftohej tė merrte pjesė nė Sallonin e hapur nė atė qytet prej 22 deri 30 maj. Jeta e Agimit do ta ndėrpriste fillin e saj, pėr ta vazhduar tek Jetoni, Edoni dhe Lorina. Por vepra e Agimit, ajo jetėsore dhe ajo artistike, do ta vazhdonte jetėn e saj tė pavarur. Emrin e Agim Ramadanit do ta merrte Brigada 138 e Ushtrisė Ēlirimtare tė Kosovės, formacioni luftarak ku Agimi kishte shkrirė talentin ushtarak dhe kishte flijuar veten nė radhėt e tij. Letra e pakryer drejtuar motrės sė palindur, lirisė sė Kosovės do tė vazhdonte tė kryhej, do tė vazhdojė tė kryhet. Nė hymnin e kėsaj brigade ėshtė njė strofė ku luftėtarėt betohen nė shembullin e komandantit, si dhe njė strofė me katėr vargje sa kushtrim aq dhe pėrbetim tė Agim Ramadanit. E veēanta e kėtij hymni nuk mbaron kėtu. Strofat e tij tė para janė nga poezia kushtrim e Hil Mosit "Aty gjaku i shqiptarit ra nė tokė me mbi pėrsėri", kushtuar Kryengritjes sė Pėrgjithshme tė Pavarėsisė tė viteve 1910-1912, kryengritje e cila do tė kulmohej pikėrisht nė Kosovėn, e cila do tė vazhdonte tė martirizohej edhe pėr njė shekull tjetėr rresht, njė ironi tjetėr tragjike e historisė, tė cilėn Kosova nuk do ta lejojė tė pėrsėritet kurrė mė.

Ashtu si e pėrmenda, "Agimi i lirisė" ėshtė biografia e parė zyrtare e Heroit tė Kombit Agim Ramadani, vėllait hero tė Lirisė sė Kosovės, vėllait tė flijuar tė Lirisė sė Nėnės Kosovė. Motra, ende e palindur kur Agimi binte nė fushėn e betejės, tashmė po hedh shtat, duke i lartuar tek vetja e saj tiparet e heronjve dhe dėshmorėve tė flijuar pėr tė.

Mėnyra e shkruarjes dhe pėrgatitjes sė librit siguron njė lexim tė rrjedhshėm, duke ia mundėsuar lexuesit tė ndėrtojė njė strategji tė tillė leximi gjatė tė cilit tė pėrcaktojė edhe se ēfarė do tė ruajė mė shumė nė kujtesė, ēfarė do tė pėrjetojė mė thellė, ku do tė pėrqėndrohet nė rileximet e librit. Hapėsirat midis vėllimeve, midis kapitujve e nėnkapitujve, sjellja pėr herė tė parė e fotografive tė bollshme nga jeta e Agim Ramadanit e bėjnė tejet tė rehatshėm librin pėr lexuesin. Nė rrjedhshmėrinė e leximeve, rileximeve, nė thellėsinė dhe pashlyeshmėrinė e pėrjetimeve ndikojnė, siē e kemi pėrmendur edhe mė lart, sidomos ndėrthurjet e stileve tė shkrimit, sensi i masės nė gjatėsinė e teksteve, intensiteti i lartė estetik dhe kuptimor i tyre.

Biografitė e shkruara dhe tė pėrgatitura me kaq pėrkushtim dhe dashuri kanė shpesh fat tė madh. Ato shėrbejnė pėr kryevepra tė arteve tė gjinive tė ndryshme, pėr romane biografike apo mirėfilli trillime artistike, pėr filma, drama, seriale. Libri qė kemi nė duar, me siguri absolute, i pėrmbush tė gjitha tė dhėnat pėr t'u bėrė burim subjektesh dhe pėr tė frymėzuar plot kryevepra nė tė ardhmen. Kėshtu Karadaku i Idriz Seferit dhe Agim Karadakut pėrmbush mrekullisht edhe njė detyrė tjetėr ndaj Kosovės dhe kombit nėpėrmjet punės sė palodhur e mjeshtėrore tė poetit tė mirėnjohur Ibrahim Kadriu, autorit tė librit monografik "Agimi i Lirisė".

 

 

 


Horoskopi javor Kalendari historik
--------------------------------
Shkrimtarė bashkėkoh.  shq.

Abdylazis Islami
Albina Idrizi
Ali Daci
Ali Podrimja
Arif Molliqi
Azem Shkreli
Baki Ymeri
Bedri Dedja
Besnik Camaj
Bessa Myftiu
Brahim Avdyli

Bujar Plloshtani
Bujar Rama
Demir Krasniqi
Dh. Pojanaku
Din Mehmeti
Esad Mekuli
Hajdar Salihu
Haxhi Kraki
Hysen Kėqiku
Ibrahim Ibishi
Ibrahim Kadriu
Ibraim Qazimi
Imri Trena
Ismet Rashiti
Jeton Kelmendi
Kalosh Ēeliku
Kujtim Morina
Linditė Ramushi
Majlinda Rama
Mirela Sula

M. Blakaj
Naim Kelmendi
Nermin Vlora-F
Nexhat Rexha
Pal Sokoli
Rizah Sheqiri
Sabit Rrustemi
Sadik Krasniqi
Sevdije Rexhepi
Seveme Fetiqi
Sinan Sadiku
Shaban Cakolli
Shefqet Dibrani
Sulejman Mato
Vasil Tabaku
Vilhelme Vranari

Shkrimtarė 
shq. - gjysma e parė e shek. XX

Ali Asllani
Ernest Koliqi
Faik Konica  
Fan S.Noli   
Gjergj Fishta
 
L. Poradeci
Migjeni
Sterjo Spasse

Rilindasit

Asdreni 
Filip Shiroka
J. De Rada
Naim Frashėri  
Ndre Mjeda   
Sami Frashėri

Bejtexhinjt 

H. Z. Kamberi  
Muhamet Ēami   
Nezim Frakulla   Selejman Naibi
Tahir Ef. Lluka

Shkrimet e para tė gjuhės shqipe 

Gjon Buzuku