rmt                                                                                                                                                                                                                        

Filozofi

Letėrsi

Krijimtari Poetė tė rinj Gojėdhana Shqyrtime Lojėra flash Kush jemi  

Ballina

Shkrimtarė Shqiptarė

Histori Kombėtare

Rilindja

Letėrsia Bejtexhiane

Shkrimtarė tė huaj 

Nobelistėt

Foilozofėt Anglofonė

Filozofėt Arabė

Filozofėt e Lindjes

Filozofėt Frankofonė

Filozofėt Gjermanofonė

Filozofėt Grekė

Filozofėt Romakė

Sofizmi

Stoicizmi

Fjalor

Intervista

Portrete tė dalluara

Promovime, Pėrkujtime

Arkivi

Laureta Miftari:



Lidhje tė jashtėme:

Shah - Chess
Cartoon
Le Blog de Nicole.K



 

Filip Shiroka
(1859 – 1935)

              

Filip Shiroka lindi nė Shkondrėn historike mė 1859 nė njė familje tė ngritur intelektuale. Filloi mėsimet nė shkollėn franēeskane ku pati mėsues Leonardo de Martinon – poet arbėresh  i dhėnė pas artit poetik tė cilėn ua mishėronte nxėnėsve tė vet. Nga kėtej, Filipi vazhdoi studimet nė Itali.

Nė kohėn e tregtive hileqare tė fuqive tė mėdha evropiane, kur ata luanin me fatin e trojeve shqiptare duke ju ndarė kulaē tė tjerėve nė dėm tė shqiptarėve, Filip Shiroka shkruajti nė italisht kushtrimin : « Shqiptarė, tek armėt, tek armėt » (Milano, 1878). Nė kėtė vjershė, Shiroka thėrriste nė mbrojtjen e bregdetit me qytetet Ulqinin e Tivarin qė i jepeshin Malit tė Zi si mbulesė pėr humbjen  e Hotit dhe Grudės gjatė viteve tė Lidhjes sė Prizrenit dhe sukseseve ushtarake tė saj.

Mėtej,  ai mėrgoi nė Egjipt dhe Liban ku edhe vuajti shum nga malli dhe dashuria pėr atdhe. Nė kėtė kohė shkroi edhe dy vjershat mė tė bukura qė konsiderohen si margaritarė tė letėrsisė sė Rilindjes. « Shko dallėndyshe » dhe « Dallėndyshe eja » janė pra dy vjershat qė i njeh ēdo shqiptarė pa mar parasyshė nivelin shkollor qė ka.

Nga poezitė heroike mė tė dalluarat janė « Shqypnia », « Gjergj Kastrioti » dhe « Burri ». Duhet theksuar se punimet e tij Shiroka i nėnshkruante me pseudonimin letrar Geg Postriba dhe se botoi nė « Besa » dhe « Toska » por  mės sė shumti bashkėpunoi me revistėn « Albania » tė intelektualit dhe atdhetarit tė famshėm shqiptar, Faik Konicės.

Nė Tiranė, gjatė njė qėndrimi tė fundit nė atdhe, Shiroka botoi vėllimin « Zani i zemrės.

U nda nga tė dashurit, nė vitin 1935 nė Bejrut, Liban, nga ku, pas njėzet e pesė vjetėsh, ju sollėn eshtėrat nė vendlindje.

 

Shko Dallėndyshe

Udha e mbarė se erdh pranvera,
shko, dallėndyshe tue fluturue,
prej Misirit n'dhena tjera,
fusha e male tue kėrkue;
n'Shqipni shko, pra, fluturim,
shko nė Shkodėr, n'qytetin tim.

Shėndet prej meje tė m'i falėsh
saj shpisė vjetėr ku kam le,
me ato vende rreth t'pėrfalesh,
ku kam shkue kohėn e re;
atje shko, pra, fluturim,
fal me shndet qytetit tim.

Me ato male, me ato kodra,
me ato prroje rreth t'pėrfalesh
n'ato fusha qė m'ka Shkodra
tė lulzueme, aty t'ndalesh;
tue kndue me ambėlcim,
fal me shndet qytetit tim.

T'mujsha dhe un' me fluturue
dojsha dhe un' me u nisė me ty,
dojsha n'Shkodėr me kalue,
m'e pa prap at'vend me sy!
Por... ti shko atje... fluturim
e ti qajma fatin tim.

Nji lules sė vyshkun

Lulja e bukur – keput kush tė ka,
Prej shoqesh tueja – kush te paska nda?
M’je vyshke e thamun – lulja e shkretė
Qysh se tė kanė tret

Se ti dhe unė – nda prej shoqėnisė
Larg prej qytetit – tim, prej Shqiperisė
Si ti u dogja – lulja e shkretė
Ne dhe t’huejin tret

Ti, ne kopsht tandin – ku ke lulzue
T’ka ushqye vesa – dielli t’ka gzue
Por tash je veshkun – lulja e shkretė
Tash ** t’ka tretė!

Edh’ un, n’dhe timin – gjith i gazmue
Prindet me knaqshin – isha i lumnue
Por tash po digjem lulja e shkretė
N’dhe t’huejin tretė

 


Si po prishet gjuha shqype?...

Gjyshat tonė, eh paēin dritė!
Njerz koktrashė, kurgja s'kanė dijtė:
..........Jan kenė t'hutuemun!...
Ata t'mjerėt s'kan dijtė athera,
as buon giorno, as kali spera,
as sabah sherif teheir-ollsun!
Na sot jem pėr t'u lavdue,
dijmė me folė, me bisedue
..........nga mendja jem holluemun!
Ēojmė n'dhe t'huej djalin m'u msue,
kombin tonė m'e pėrparue,
..........dhen tonė m'e nderuemun;
rri n'shkollė djali pesė - gjashtė vjet,
kur vjen n'Shkodėr, shqyp nuk flet,
..........Shqypen ka harruemun!!!!
Kur flet shqyp, asht ēud m'e ndi
Gjys-pėr-gjys tue e pėrzi
..........me fjalt t'gjuhve t'hueja!...
Thotė: me thanė la verita
ktu nė Shkodėr sot diēka
..........jan civilizuemun...
La gioventu ka studiue
di me folė, me ragionue
..........po m'vjen mirė: bravissimo!
Veramente, n'shkolla t'hueja
me kenė me studiue dhe grueja,
..........kish me u ndritė il popolo,
Se n'dhe t'huej asht rispettata,
grueja asht emancipata,
..........nuk asht schiava e burrave!...
Dhe kah ana e Toskenis
ku janė shkollat e Greqis,
..........ēud asht me i ndigjuemun;
atje Toskat t'thotė gjithehera:
mirėmbrėma, kali mera
..........si ta kam, kalla mu ise?!
Thuej: ē'po bahet nga Greqija?
T'thotė: atje ėshtė elefterija,
..........bota ėshtė e gėzuarė!!!
Nga Jakova e nga Pesrendi,
n'Stara Serbia  ku i kishteni
..........msohet n'shkolla t'serbėve,
tue folė shqyp t'thotė me pahir:
si ja brate, nadja e mirė,
..........dobro itro, kakoti?...
E kshtu gjuha po shėmtohet,
dhe kshtu kombi po mjerohet
..........nga shkollat e hueja!...

pėrgatiti: ad

 



Horoskopi javor Kalendari historik
--------------------------------
Shkrimtarė bashkėkoh.  shq.

Abdylazis Islami
Albina Idrizi
Ali Daci
Ali Podrimja
Arif Molliqi
Azem Shkreli
Baki Ymeri
Bedri Dedja
Besnik Camaj
Bessa Myftiu
Brahim Avdyli

Bujar Plloshtani
Bujar Rama
Demir Krasniqi
Dh. Pojanaku
Din Mehmeti
Esad Mekuli
Hajdar Salihu
Haxhi Kraki
Hysen Kėqiku
Ibrahim Ibishi
Ibrahim Kadriu
Ibraim Qazimi
Imri Trena
Ismet Rashiti
Jeton Kelmendi
Kalosh Ēeliku
Kujtim Morina
Linditė Ramushi
Majlinda Rama
Mirela Sula

M. Blakaj
Naim Kelmendi
Nermin Vlora-F
Nexhat Rexha
Pal Sokoli
Rizah Sheqiri
Sabit Rrustemi
Sadik Krasniqi
Sevdije Rexhepi
Seveme Fetiqi
Sinan Sadiku
Shaban Cakolli
Shefqet Dibrani
Sulejman Mato
Vasil Tabaku
Vilhelme Vranari

Shkrimtarė 
shq. - gjysma e parė e shek. XX

Ali Asllani
Ernest Koliqi
Faik Konica  
Fan S.Noli   
Gjergj Fishta
 
L. Poradeci
Migjeni
Sterjo Spasse

Rilindasit

Asdreni 
Filip Shiroka
J. De Rada
Naim Frashėri  
Ndre Mjeda   
Sami Frashėri

Bejtexhinjt 

H. Z. Kamberi  
Muhamet Ēami   
Nezim Frakulla   Selejman Naibi
Tahir Ef. Lluka

Shkrimet e para tė gjuhės shqipe 

Gjon Buzuku